Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

monter sur un

  • 1 monter sur

    въезжать
    въехать

    Mini-dictionnaire français-russe > monter sur

  • 2 monter sur le Parnasse

    (monter sur [или gravir] le Parnasse)
    взобраться на Парнас, заняться стихотворством, поэзией

    Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur le Parnasse

  • 3 monter sur le pont

    monter sur le pont

    Dictionnaire français-néerlandais > monter sur le pont

  • 4 monter sur les planches

    monter sur les planches
    toneelspeler worden, opkomen op het toneel

    Dictionnaire français-néerlandais > monter sur les planches

  • 5 monter sur ses grands chevaux

    monter sur ses grands chevaux
      →  fièvrepasremède

    Dictionnaire français-néerlandais > monter sur ses grands chevaux

  • 6 monter sur un cheval

    monter sur un cheval

    Dictionnaire français-néerlandais > monter sur un cheval

  • 7 monter sur, à un arbre

    monter sur, à un arbre

    Dictionnaire français-néerlandais > monter sur, à un arbre

  • 8 monter sur à l’échelle

    monter sur à l’échelle
    vylézt na žebřík
    stoupat po žebříku

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur à l’échelle

  • 9 monter sur le billard

    monter sur le billard
    jít na operaci
    jít pod nůž

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur le billard

  • 10 monter sur le ring

    monter sur le ring
    vstoupit do ringu

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur le ring

  • 11 monter sur les planches

    monter sur les planches
    vystupovat na prknech
    vystupovat na jevišti

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur les planches

  • 12 monter sur ses ergots

    monter sur ses ergots
    durdit se
    kohoutit se
    stavět se na zadní (nohy)

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur ses ergots

  • 13 monter sur ses grands chevaux

    monter sur ses grands chevaux
    naparovat se
    rozčilovat se

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur ses grands chevaux

  • 14 monter sur un cheval

    monter sur un cheval
    nasednout na koně

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur un cheval

  • 15 monter sur une échelle

    monter sur une échelle
    stoupat po žebříku
    vylézt na žebřík

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur une échelle

  • 16 monter sur un vélo

    monter sur un vélo
    jezdit na kole

    Dictionnaire français-tchèque > monter sur un vélo

  • 17 monter sur ses grands chevaux

    1) (тж. être sur ses grands chevaux) важничать, заноситься, говорить свысока; строить из себя важную персону

    ... M. d'Auteroche, descendant du comte d'Auteroche... montant sur ses grands chevaux, lui a fait savoir au même instant que son ancêtre se trouvait bel et bien à Fontenoy... (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) —... Потомок графа д'Отрош, г-н д'Отрош... ему тут же с важностью заявил, что его предок действительно участвовал в битве при Фонтенуа...

    Une des filles qui fait le coin de la rue le rencontrait presque tous les jours. La première fois, elle a essayé de l'emmener. Il a dit non sans monter sur ses grands chevaux, et elle a pris l'habitude, chaque fois qu'elle le rencontrait, de lui lancer: - Alors, c'est pour aujourd'hui? (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Одна из девиц, торчавшая на углу, встречалась ему почти каждый день. В первый же раз она попыталась его увести. Он без всякого презрения сказал ей нет и с тех пор она взяла привычку, встречая его, всякий раз спрашивать: - Ну, а как сегодня?

    2) (тж. jucher sur ses grands chevaux) вспылить, в гневе наброситься на кого-либо

    Mon Oustric, il avait fait la bêtise de lui en dire un mot; l'autre était monté sur ses grands chevaux. (L. Aragon, Les Communistes.) — Мой Устрик имел глупость проговориться, а тот вспылил...

    ... et comme, juchée sur mes grands chevaux, je l'interrompais, il repartit avec véhémence qu'Anne elle-même pouvait lui rendre ce témoignage qu'il avait su ne pas aller trop loin... (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) —... и так как я в негодовании прервала его, Жан горячо возразил, что Анна сама может подтвердить ему, что он никогда не заходил слишком далеко...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur ses grands chevaux

  • 18 monter sur les planches

    пойти, поступить на сцену, стать актером

    Pour clore la saison, on résolut de donner la comédie, ce qui créa un immense va-et-vient... Lila et Léontine étaient folles de monter sur les planches. Madame Gadipaux tint un rôle et fut fort applaudie. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Под конец сезона было решено поставить комедию. Сколько было хлопот!.. Лиля и Леонтина были без ума от того, что будут играть. Мадам Гадипо сыграла свою роль с большим успехом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur les planches

  • 19 monter sur le dos de qn

    воспользоваться чьей-либо помощью, поддержкой

    Cette tranquillité de son père l'exaspérait. En voilà un sur le dos duquel il ne montera jamais. (É. Zola, Son Excellence Eugène Rougon.) — Невозмутимость отца выводила дю Пуаза из себя. Да, вот от кого помощи не дождешься!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur le dos de qn

  • 20 monter sur sa bourrique

    обозлиться, взъерепениться

    - Là, là... Je viens en voisin et tu montes sur ta bourrique! Est-ce que je suis un mauvais diable? (J.-M. Rudel, L'Homme du guet.) — - Ну, ладно, ладно... Я пришел к тебе по-соседски, а ты уже и взъерепенился! Разве я тебе не друг?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur sa bourrique

См. также в других словарях:

  • Monter sur le podium — ● Monter sur le podium se classer dans les trois premiers, dans une épreuve sportive …   Encyclopédie Universelle

  • Monter sur les tréteaux — ● Monter sur les tréteaux se faire comédien …   Encyclopédie Universelle

  • Monter sur ses ergots — ● Monter sur ses ergots prendre un ton impérieux ou menaçant …   Encyclopédie Universelle

  • Monter sur ses grands chevaux — ● Monter sur ses grands chevaux se gendarmer, s emporter …   Encyclopédie Universelle

  • monter — [ mɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 980; lat. pop. °montare, de mons → mont I ♦ V. intr. (auxil. être ou avoir) A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Se déplacer dans un mouvement de bas en haut; se transporter vers un lieu plus haut que celui où l on était,… …   Encyclopédie Universelle

  • monter — Monter, Ascendere, Facere ascensionem ad locum aliquem. Monter aucun jusques au ciel, Ferre in astra, vel In caelum ferre. Monter en chaire pour parler au peuple, Ascendere in concionem. Monter emmont, Superare, Scandere. Monter emmont le mur,… …   Thresor de la langue françoyse

  • monter — (mon té) v. n. 1°   Aller en un lieu plus haut que celui où l on était. 2°   Monter chez quelqu un, aller dans son logis situé au premier étage ou plus haut. 3°   Monter à cheval. 4°   Monter à l assaut. 5°   Monter en voiture, monter sur un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MONTER — v. n. Se transporter dans un lieu plus haut que celui où l on était. En ce sens, il se dit Des hommes et des animaux. Monter vite, facilement. Monter avec peine. Monter lentement. Monter plus haut, bien haut. C est un pays inégal, on ne fait que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MONTER — v. intr. Se déplacer de bas en haut, en parlant des êtres animés. Monter vite, facilement. Monter avec peine. Monter lentement. Monter plus haut. C’est un pays inégal, on ne fait que monter et descendre. Monter sur un arbre, à un arbre, au haut… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • monter — I. Monter. v. n. Se transporter en un lieu plus haut que celuy où l on estoit. En ce sens il se dit des hommes & des animaux. Monter viste. monter facilement. monter avec peine. monter lentement. monter bien haut. c est un pays inegal, on ne fait …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»